齐人乞墦
作者:民间流传    诗歌来源:本站整理    点击数:    更新时间:2007-12-22

齐国有个人
过着
一妻一妾的生活
每次外出
回来的时候
总是打着
喷香的饱嗝
妻子问他
和谁一起吃喝
他说
都是些富贵人家
尊他为堂中上座

妻子听了
感到奇怪
平日里家中
从未有阔人来过
于是决定跟于其后
探他石出水落

第二天她早早起床
跟在丈夫身后
走遍全城
未曾见人和丈夫应和
出了城
她见丈夫走进坟地
向上坟的人
讨要吃喝
讨一家不够
再讨一家
直到打了饱嗝

妻子愤然回家
把实情向小妾诉说
丈夫是我们的希望
谁想他却这样
乞食鬼餐生活
两个女人在院里
一会骂一会哭
此刻丈夫归来
依然一副得意的模样
在妻妾面前摆阔

一个人失去做人的原则
他便把诚信抛落
失去诚信的人
总以为自己聪明
而别人却总能
把虚伪戳破


[原文]
齐(2)人有一妻一妾(3)而处室(4)者。其良人(5)出,则必餍(6)酒肉而后反(7),其妻问所与(8)饮食者,则尽富贵也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也,而未尝(9)有显者(10)来,吾将瞯良人之所之也(11)。”
蚤(12)起,施从(13)良人之所之,遍国(14)中无与立谈者。卒之东郭墦间(15),之祭者乞其余(16),不足,又顾而之他(17)。此其为餍足之道(18)也。
其妻归,告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此!”与其妾讪(19)其良人,而相泣于中庭(20)。而良人未之知(21)也,施施(22)从外来,骄(23)其妻妾。

[注释]
(1)选自《孟子·离娄下》。(2)齐:战国时期诸候国名。(3)妾:小老婆。这是奴隶社会和封建社会一夫多妻制的产物。(4)处室:一起生活。处,相处;室,家庭。(5)良人:丈夫。(6)餍(y n):吃饱。(7)反:同“返”,回家。(8)与:一起。(9)未尝:不曾。(10)显者:地位高贵的人。     (11)瞯(ji n)良人之所之:窥视丈夫所去的地方。瞯,窥视;所之,所去的地方。(12)蚤:同“早”。(13)施(y )从:悄悄跟踪。施,同“迤”,斜着走,这里指走路躲躲闪闪的样子。(14)国:这里指都城。(15)卒之东郭墦间:最后到了东门外坟地里。卒,最后:东郭,东郊;墦(f n),坟墓。(16)之祭者乞其余:向祭奠的人乞讨祭毕的酒食。之,向;余,指祭毕的酒食。(17)又顾而之他:又东张西望地到别的祭者那里。顾,这里指四面张望。(18)道:这里指办法。(19)讪(sh n):讥笑,嘲讽。这里是责骂的意思。(20)中庭:这里指院子。(21)未之知:“未知之”的倒装,这里是不知道这个情况的意思。(22)施施(y  y ):洋洋得意的样子。(23)骄:作动词用,炫耀,耍威风。

  • 上一篇诗歌:
  • 下一篇诗歌: