古时候有一个人 娶了两个老婆 一个非常美丽 美的象花朵 一个非常丑陋 丑的象干果 然而这个人 却格外宠爱那个“干果” 而让那个“花朵” 常常遭受冷落
有人问他 这是为了什么 他说:“那个 漂亮的总以为自个 漂亮的了不得 我看这就不美了 那个丑的 自以为自己很丑 因而温存谦和 我看这就不丑了。”
人性的美丽 并不在漂亮的脸盘 而在于动人的心间 美女无德自然遭受吐唾 我们应改变庸俗观念 去把有德的美女赞叹
[原文] 杨子(2)之宋,宿 于逆旅(3)。逆旅人(4)有妾(5)二人,其一人美,其一人恶(6),恶者贵而美者贱。杨子问其故,逆旅小子(7)对曰:“其美者自美(8),吾不知其美也;其恶者自恶(9),吾不知其恶也。”杨子曰:“弟子记之,行贤(10)而去自贤之心,焉往而不美(11)。”
[注释] (1)选自《庄子·山木》。(2)杨子:杨朱,战国时代思想家。(3)逆旅:旅店。(4)逆旅人:旅店主人。(5)妾:这里指小老婆。(6)恶:这里指面貌丑陋。(7)逆旅小子:店小二。(8)自美:自认为美,因而骄傲。(9)自恶:自认为丑陋,因而谦逊。 (10)贤:善。(11)焉往而不美:意思是到哪里都是美的。 |