有一只海鸟 从海上飞来
鲁候以为 它是一只神鸟 派人捉来 恭进宗庙 求他保佑自家江山 千古不衰
于是 对鸟进行 酒筵歌舞招待
海鸟 从未见过如此场面 被吓得魂飞神散 惊恐中 告别人寰
种别差异 是一种不可逾越的
鸿沟 鸟儿无法把人的 生活享受 固然无望感受幸福 爱鸟 应站在鸟的立场 给他自由
[原文] 昔者,海鸟止于鲁郊(2),鲁候御而觞之于庙(3),奏九韶(4)以为乐,具太牢(5)以为膳。鸟乃(9)眩视(7)忧悲,不敢食一脔(8),不敢饮一杯,三日而死。
[注释] (1)选自《庄子·至乐》。(2)鲁郊:鲁国国都曲阜的城郊。鲁,春秋时国名,在今山东省西南部。(3)鲁候御而觞(sh ng)之于庙:鲁候把它迎进宗庙供养起来。御,迎接;觞,酒器,这里引申为敬酒;庙,宗庙。(4)九韶:相传为虞舜时的乐曲名。(5)太牢:古代帝王和诸候用牛、羊、猪三种牲口隆重祭祀。这里指具有牛、羊、猪三牲的盛大宴席。(6)乃:却。(7)眩视:双目昏花,看不清东西。(8)脔(lu n):切成块的肉。 |